Là-Haut

Il reste une braise

Thierry LEDRU Par Le 14/05/2026 0

Revenir vers l'intimité, vers le coeur, l'âme, l'intérieur, abandonner les visions qui abîment, méditer, retrouver la braise sous les cendres, souffler dessus et se réjouir de son éternité. 

 

Traduction des paroles de la chanson  : Sit Around The Fire -

Jon Hopkins, Ram Dass, East Forest

Sit Around The Fire - Jon Hopkins, Ram Dass, East Forest

 

Date de sortie :11.11.2021

 

 

Sit Around The Fire (original)Sit Around The Fire (traduction)

Beyond all polarities / Au-delà de toutes les polarités

I am / Je suis

Let the judgments and opinions of the mind / Laissez les jugements et les opinions de l'esprit

Be judgments and and opinions of the mind / Soyez des jugements et des opinions de l'esprit

And you exist behind that / Et tu existes derrière ça

Ah so / Ah donc

Ah so / Ah donc

It’s really time for you to see through the absurdity of your own predicament / Il est vraiment temps pour vous de voir à travers l'absurdité de votre propre situation

You aren’t who you thought you were / Vous n'êtes pas celui que vous pensiez être

You just aren’t that person / Tu n'es juste pas cette personne

And in this very lifetime / Et dans cette vie même

You can know it / Tu peux le savoir

Right now / Tout de suite

The real work you have to do / Le vrai travail que vous avez à faire

Is in the privacy of your own heart / Est dans l'intimité de votre propre cœur

All of the external forms are lovely / Toutes les formes externes sont ravissantes

But the real work / Mais le vrai travail

Is your inner connectionEst-ce votre connexion intérieure

If you’re quiet when you meditat / Si vous êtes silencieux lorsque vous méditez

If you truly open your heart / Si vous ouvrez vraiment votre cœur

Just quiet your mind / Calme juste ton esprit

Opn your heart / Ouvre ton coeur

Quit the mind, open the heart / Quitte l'esprit, ouvre le coeur

How do you quiet the mind? / Comment apaiser l'esprit ?

You meditate / Vous méditez

How do you open the heart? / Comment ouvrez-vous le cœur ?

You start to love that which you can love / Vous commencez à aimer ce que vous pouvez aimer

And just keep expanding it / Et continuez simplement à l'étendre

You love a tree / Vous aimez un arbre

You love a river / Vous aimez une rivière

You love a leaf / Vous aimez une feuille

You love a flower / Vous aimez une fleur

You love a cat / Vous aimez un chat

You love a human / Vous aimez un humain

But go deeper and deeper / Mais allez de plus en plus profondément

Into that love / Dans cet amour

Til you love that / Jusqu'à ce que tu aimes ça

Which is the source of the light behind all of it / Quelle est la source de la lumière derrière tout cela

Behind all of it / Derrière tout ça

You don’t worship the gate / Vous n'adorez pas la porte

You go into the inner temple / Tu vas dans le temple intérieur

Everything in you / Tout en toi

That you don’t need / Dont tu n'as pas besoin

You can let go of / Vous pouvez lâcher prise

You don’t need loneliness / Tu n'as pas besoin de solitude

For you couldn’t possibly be alone / Car tu ne peux pas être seul

You don’t need greed / Vous n'avez pas besoin de cupidité

Because you already have it all / Parce que vous avez déjà tout

You don’t need doubt / Vous n'avez pas besoin de douter

Because you already know / Parce que tu sais déjà

The confusion is saying / La confusion dit

«I don’t know»" / Je ne sais pas"

But the minute you are quiet / Mais à la minute où tu es calme

You find out that in truth / Vous découvrez qu'en vérité

You do know / Vous savez

For in you / Car en toi

You know / Tu sais

Plane after plane will open to you / Avion après avion s'ouvrira à vous

I want to know who I really am / Je veux savoir qui je suis vraiment

As if in each of us / Comme si en chacun de nous

There once was a fire / Il était une fois un incendie

And for some of us / Et pour certains d'entre nous

There seem as if there are only ashes now / Il semble qu'il n'y ait que des cendres maintenant

But when we dig in the ashes / Mais quand nous creusons dans les cendres

We find one ember / Nous trouvons une braise

And very gently we fan that ember / Et très doucement nous attisons cette braise

… blow on it… / souffler dessus

… it gets brighter… / elle devient plus lumineuse

And from that ember we rebuild the fire / Et à partir de cette braise, nous reconstruisons le feu

Only thing that’s important is that ember / La seule chose qui compte, c'est cette braise

That’s what you and I are here to celebrate / C'est ce que vous et moi sommes ici pour célébrer

That though we’ve lived our life totally involved in the world / Que même si nous avons vécu notre vie totalement impliqué dans le monde

We know / Nous savons

We know that we’re of the spirit / Nous savons que nous sommes de l'esprit

The ember gets stronger /La braise devient plus forte

Flame starts to flicker a bit / La flamme commence à vaciller un peu

And pretty soon you realize that all we’re going to do for eternity / Et très vite tu réalises que tout ce que nous allons faire pour l'éternité

Is sit around the fire / C'est s'asseoir autour du feu.

Ajouter un commentaire

Anti-spam